“家翁”一词出自《晋书·山简传》,多是指自己的父亲,“家公”则出自《庄子·寓言》,多指一家中的男主人,或者是丈夫,它们都还有别的释义。
“家翁”一词出自《晋书·山简传》中的一句“简曰:家翁乘鹤业三载”。而“家公”则出自《庄子·寓言》的“其往也,舍者迎将,其家公执席,妻执巾栉”。
“家翁”多是指自己的父亲,这一词在《晋书·山简传》便是这个意思。而“家公”多指一家中的男主人,或者是女性的丈夫。
“家公”也可以用来称呼别人的父亲。在一些地区的方言中它也可以指自己的祖父和外祖父,或者是用来称呼丈夫的父亲。而“家翁”,同样也可指一家之主。
白发谁家翁媪的意思:那满头白发的老人是谁家的呀。出自《清平乐·村居》,是宋代大词人辛弃疾的词作。此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。
1、白发谁家翁媪翻译:
那满头白发的老人是谁家的呀?
2、原文:《清平乐·村居》
【作者】辛弃疾 【朝代】宋
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
3、翻译:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是淘气的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。