扫描打开手机站
随时逛,更方便!
当前位置:首页 > 百科 > 知识

日在文言文中有什么意思(日攘一鸡文言文翻译)

时间:2022-03-12 来源:互联网 作者:于你

日在文言文中的意思:

1、象形字,甲骨文和小篆;

2、同本义,太阳的意思;《说文》:“日,太阳之精也。”

3、白天,白昼;《诗·唐风·葛生》:“夏之日。”

4、时节;为特殊目的而定的日子; 魏学洢《核舟记》:“天启壬戌秋日。”

5、一昼夜;《诗·邶风·泉水》:“靡日不思。”

6、时间,光阴; 明·陈继儒《大司马节寰袁公(袁可立)家庙记》:“往睢城岁剥日颓,人情惶惶,靡所恃以自扞。”

7、日姓。

日在文言文中有什么意思

日攘一鸡文言文翻译

《日攘一鸡》文言文翻译为:现在有一个人每天都会偷邻居家的一只鸡,有人劝他说:这不是君子做的事。他说:这样吧,我少偷一点,原来每天偷一只,改为以后每个月偷一只,到了明年,我就不偷了。邻居说:如果知道这种行为是错误的,就应该赶快停止,为什么要等到明年呢?

《日攘一鸡》的原文为:今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道”。曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已”。如知其非义,斯速已矣,何待来年?这篇文章出自春秋·孟子所写的《孟子·滕文公下》。

作者孟子是中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。《日攘一鸡》告诉我们既然知道自己的错误,要及时改正,不要以为别人的忍让是自己放纵的理由。

长安何如日远文言文翻译

1、翻译:

晋明帝才几岁的时候,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问:“什么事引得你哭泣?”(元帝就)详尽地把东渡避难的事例告诉了他。(元帝)于是问明帝:“你认为长安和太阳哪个远?”明帝回答说:“太阳远。没听说过有人从太阳那边来,显然就知道。”元帝对他的回答感到惊讶。第二天,(元帝)召集群臣举行宴会,把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,明帝却回答说:“太阳近。”元帝因吃惊而变了脸色,问他:“你为什么和昨天说的不一样呢?”(明帝)回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”

2、原文:

晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意。更重问之,乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰。“举⑩目见日,不见长安。”

文言文两小儿辩日翻译

1、原文:

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。(辩斗 一作:辩日)

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

2、翻译:

孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”

另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”

孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”