《留题峡州甘泉寺?姜诗故居?》
【诗人】:苏轼
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
轻舟横江来,吊古悲纯孝。
逶迤寻远迹,婉娈见遗貌。
清泉不可挹,涸尽空石窖。
古人飘何之,惟有风竹闹。
行行玩村落,户户悬网罩。
民风坦和平,开户夜无钞。
丛林富笋茹,平野绝虎豹。
嗟哉此乐乡,毋乃姜子教。
孝仪纯皇后真名是魏佳氏。孝仪纯皇后,魏佳氏,满洲镶黄旗人(原为正黄旗包衣),乾隆帝的第三位皇后,嘉庆帝生母,内管领、追封三等承恩公魏清泰之女。乾隆十三年,魏佳氏被晋为令妃。此时魏佳氏在乾隆帝后宫中的位次仅次于乾隆帝的潜邸旧人。乾隆十六年,在魏佳氏父亲清泰去世后,乾隆帝曾派傅恒为魏佳氏解决了娘家兄弟的就业、住房、债务问题,又给房屋和土地,作为以后家里的额外收入来源。
《纯孝之报》的翻译:吴郡人陈遗,在家里很孝顺。他的母亲爱吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。
这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。
《纯孝之报》的原文
吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也
1、离合悲欢:悲:伤心,悲哀; 欢:欢快,欢乐;离:离散;合:团聚。悲伤、欢乐、离散、聚会。泛指生活中经历的各种境遇和由此产生的各种心情。指分离与团聚的不同遭遇。
2、造句:这场戏真是表演得极佳,离合悲欢,各种细节都表演得面面俱到,真是好戏。
3、近义词:悲欢离合。
4、反义词:平淡无奇。