《所闻二首》
【诗人】:戴复古
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
右席须贤久,丹书几度催。
贼惊中使转,人望相公来。
问政曲江宅,调羹庾岭梅。
莫因多病后,虚出应三台。
“听君一席话”出自《增广贤文·上集》,《增广贤文》又名《昔时贤文》、《古今贤文》,是中国明代时期编写的儿童启蒙书目。书名最早见之于明万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。
《增广贤文》集结中国从古到今的各种格言、谚语。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,通称《增广贤文》。
1、古文语句:贤哉,回也。它的中文翻译是:“真是个大贤人啊,颜回!”
2、“贤哉,回也”出自于《论语》-雍也篇。原文是:子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
1、贤的意思是:具备贤德的人。
2、此句出自晏子所著《晏子春秋》的国有三不祥。
3、齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者也。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也?”
4、译文:
5、齐景公出去打猎,上山看见老虎,到沼泽地看见蛇。回去后,叫来晏子问他说:“今天我出猎,上山就看见老虎,到沼泽就看见蛇,大概这表示不祥吧?”晏子说:“国家有三种情况不祥,这个不在其中。就是有贤能的人却不知道,一不祥;知道贤能但是不任用,二不祥;任用但是不信任,三不祥。所谓不祥,就是像这种情况。今天上山看见老虎,山是老虎的家;到沼泽看见蛇,沼泽是蛇的巢穴。去老虎的家,去蛇的巢穴,看见它们,怎能说不吉祥。