1、孤帆远影碧空尽的孤释义:单,一。孤帆远影碧空尽翻译:友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头。
2、出自《送孟浩然之广陵》。作者李白:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州,孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
3、原文翻译:老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫,繁花似锦的春天去扬州,孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
孤帆远影碧空尽的尽什么意思
1、孤帆远影碧空尽的尽意思:尽头,消失了。
2、原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
3、译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
孤帆远影碧空尽的下一句诗是什么
1、孤帆远影碧空尽的下一句诗是唯见长江天际流。
2、原文:
3、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
4、唐李白
5、故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
6、孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
7、译文:
8、老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
9、赏析:
10、这是一首送别诗。孟浩然从湖北到广陵去,李白在黄鹤楼给他送行,作了这首诗时间应当在李白出蜀漫游以后。李白从27岁到35岁的将近十年之间,虽然也到处漫游,但却比较固定的居住在今湖北安陆境外,这时,他认识了当时著名的诗人孟浩然,孟浩然比他大11岁,本是襄阳(今属湖北省)人,隐居鹿山门,常在吴、越、湘、闽等地漫游。这时他正想出游吴、越一带,两位大诗人在黄鹤楼分别,留下著名诗篇。诗题中“之广陵”的“之”就是至的意思。
孤帆远影碧空尽用了什么修辞手法
孤帆远影碧空尽运用了夸张的修辞手法,形容友人所乘坐离开的帆船消失在了天际的尽头。该句出自《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。
原文如下:
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文:
友人在黄鹤楼向我挥手告别,阳光明媚的三月他要去扬州。
他的帆影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江在天边奔流。
注释:
1、故人:老朋友,这里指孟浩然。
2、烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
3、下:顺流向下而行。
4、碧空尽:消失在碧蓝的天际。
5、尽:尽头,消失了。
6、碧空:一作“碧山”。
7、唯见:只看见。
8、天际流:流向天边。
9、天际:天边,天边的尽头。