《中隐堂诗(SS〗并叙)》
【诗人】:苏轼
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
岐山宰王君绅,其祖故蜀人也,避乱来长安,而遂家焉。
其居第园有名长安城中,号中隐堂者是也。
予之长安,王君以书戒其子弟邀予游,且乞诗甚勤,因为作此五篇。
去蜀初逃难,游秦遂不归。
园荒乔木老,堂在昔人非。
凿石清泉激,开门野鹤飞。
退居吾久念,长恐此心违。
径转如修蟒,坡垂似伏鳌。
树従何代有,人与此堂高。
好古嗟生晚,偷闲厌久劳。
王孙早归隐,尘土污君袍。
二月惊梅晚,幽香此地无。
依依慰远客,皎皎似吴姝。
不恨故园隔,空嗟芳岁徂。
春深桃杏乱,笑汝益羁孤。
翠石如鹦鹉,何年别海堧。
贡随南使远,载压渭舟偏。
已伴乔松老,那知故国迁。
金人解辞汉,汝独不潸然。
都城更几姓,到处有残碑。
古隧埋蝌蚪,崩崖露伏龟。
安排壮亭榭,收拾费金赀。
岣嵝何须到,韩公浪自悲。
1、“宰相”的“宰”最早指夏商周时期祭祀用的祭品,之后发展为国家的官职。“宰”的意思是主宰,“宰相”是商朝时为管理家务和奴隶之官;周朝有执掌国政的太宰,也有掌贵族家务的家宰、掌管一邑的邑宰,实已为官的通称。
2、相,本为相礼之人,字义有辅佐之意。宰相联称,但只有辽代以其为正式官名,其它各代所指官名与职权广狭则不同,而且名目繁多,通常和丞相是一个概念。
1、乘坐国内航班的时候,宰好的鸡鸭不属于禁止携带的物品,是可以过安检的,但需要将其密封包装好,避免血水外溢。
2、根据我国航空相关规定,五公斤以内可以随身携带,五公斤以上选择托运,但飞机客舱和货仓的温度都在18~25度,容易导致鸡鸭变质损坏,因此应尽量选择托运。而且按照规定海鲜等生鲜类食品必须加工后才能携带。
1、肉洗干净,用刀刮净猪皮(不要去皮),把肥瘦肉分别切开。
2、锅里放少许油,油热转一下锅,先下肥肉煸炒一下,也就是把肥肉里面的油煸出来,肉臊子才会肥而不腻。
3、煸炒到肉皮颜色稍发亮时,赶紧倒入瘦肉(不能煸得时间太长,否则肉干巴巴的不好吃)。这个过程用中火,要不停翻炒,因为油没煸出来前,容易糊。
4、放姜末、料酒、酱油、五香粉翻炒一下,再放盐(比平时炒肉量多一点)、(注意不是少量醋,比平时炒肉的量要多两倍,要盖过肉),加盖转小火焖10分钟,让其入味(肉应该再肥一点就好了,油就可以全部浸没肉)
5、肉熟后,均匀撒上辣椒粉,这个过程不要翻动,让油自然浸透辣椒粉,这样炒出来的臊子颜色很红。翻炒几下就可以出锅了。