1、阿里郎出自朝鲜,有两种意思:
2、一是源于朝鲜西北部的一座山的名称,传说中的阿里郎山有十八道岭迂回盘绕。
3、二是“我的郎君”,出自高丽时期就流传下来的一个爱情故事。传说朝鲜半岛的高丽王朝时代有一对恩爱的小夫妻,生活清苦,丈夫想让妻子过上好日子,就想外出打工挣钱,但妻子不让,说只要两人守在一起她就满足。但丈夫不那么想,他觉得妻子那么漂亮的大美人居然下嫁给自己这样一个穷光蛋实在是委屈了娘子,于是一天夜里丈夫就悄悄离开了小村落出外挣钱。这位娘子是当地有名的美女,得知其丈夫出走的消息后,村里的土豪恶霸就千方百计骚扰她恐吓她,要她改嫁。但是这位少妇十分忠贞,断然拒绝了土豪的要求。但那土豪总是不放过她,经常到少妇的家骚扰,少妇幸得邻居的保护才没有失身于土豪。一年后丈夫终于挣了钱回来,夫妻俩重逢后十分高兴。但这时候土豪又来了,村里也传着有关妻子和土豪的闲话。丈夫便起了疑心,以为妻子不贞,愤然离去,妻子怎么解释也拦不住。于是丈夫在前面走,妻子在后面追,追不上了就唱。唱的内容大概就是对丈夫怎么关心思念,怎么委屈了什么的。妻子唱的这段小曲就是“阿里郎”。后来阿里郎这个故事和歌曲就流传开来,成为朝鲜民族具有代表性的经典曲牌,不论在世界的那个角落,只要有朝鲜人就有阿里郎,一唱阿里郎就知道是朝鲜人。日本统治时期,朝鲜人以阿里郎为号发动起义,日本殖民者发现了,便下令谁唱阿里郎就要杀头。可是无论日本兵杀多少唱阿里郎的朝鲜人,还是有朝鲜人高唱阿里郎。日本殖民者无奈,只好不了了之。
1、《阿里郎》朝鲜语歌词:
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
나를 버리고 가시는 임은
십리도 못 가서 발병난다
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
청천하늘엔 별도 많고
우리네 가슴엔 꿈도 많다
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
저기 저 산이 백두산이라지
동지 섣달에도 꽃만 핀다
2、歌词翻译:
阿里郎,阿里郎,阿里郎哟!
我的郎君翻山过岭,路途遥远,
你怎么情愿把我扔下,
出了门不到十里路你会想家!
阿里郎,阿里郎,阿里郎哟!
我的郎君翻山过岭,路途遥远,
晴天的黑夜里满天星辰,
我们的心中也梦想满满!
阿里郎,阿里郎,阿里郎哟!
我的郎君翻山过岭,路途遥远,
那边的那座山便是白头山吧,
冬至腊月也有花儿绽放!
3、阿里郎(아리랑、Arirang Folk song),全称阿里郎打令(아리랑타령),是著名的朝鲜语歌曲。它在不同地方有不同版本,1926年同名电影的主题曲。