《游灵隐高峰塔》
【诗人】:苏轼
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
言游高峰塔,蓐食治野装。
火云秋未衰,及此初旦凉。
雾霏岩谷暗,日出草木香。
嘉我同来人,久便云水乡。
相劝小举足,前路高且长。
古松攀龙蛇,怪石坐牛羊。
渐闻钟磬音,飞鸟皆下翔。
入门空有无,云海浩茫茫。
惟见聋道人,老病时绝粮。
问年笑不答,但指穴藜床。
心知不复来,欲归更仿徨。
赠别留匹布,今岁天早霜。
晨炊蓐食:
释义:指早晨做好了饭在被子里就把它吃掉。蓐:通“褥”。坐卧时铺在床椅上面的垫子,褥子。
出处:《史记·淮阴侯列传》亭长妻患之,乃晨炊蓐食。
原文:亭长妻患之,乃晨炊蓐食。
译文:亭长的妻子讨厌韩信,于是早晨做好了饭在被子里吃。
1、“呦呦鹿鸣,食野之苹”的意思是:一群鹿儿呦呦鸣叫,在原野吃着艾蒿。
2、呦(yōu)呦,鹿叫的声音。苹,艾蒿。
3、这句诗最早出自于《诗经》中的《小雅·鹿鸣》,后在曹操的《短歌行》中也有引用。
4、《诗经·小雅·鹿鸣》:
5、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
6、白话译文:
7、一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子纷纷来仿效。我有美酒香而醇,嘉宾畅饮乐逍遥。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,嘉宾心中乐陶陶。
入笼上罩,弄两个能放笼底的小盒,类似念慈庵润喉糖的小扁铁盒一个装食一个装水。大量面包虫放面食里,5至7天圆彪,如果精神状态不错,就开始放几条整虫子,其他剪断跟面食混在一起,再喂一周,然后剪断的虫子剪碎,且逐渐减量,再喂一周,观察鸟的状态跟屎的形状,没有稀了,基本也就成功了。