俄语zbc的意思有点类似于干了这一杯、走一个的意思,但属于比较口语化的意思,难登大雅之堂。
俄语主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用,在华沙条约的成员国里曾经被学校广泛作为第一外语教学。在苏联时期,俄语在其加盟共和国中被大大地强调。虽然很多前苏联的国家当代开始强调当地语言的重要性,但是俄语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也是这些国家进行交流时使用的语言。是俄罗斯的唯一官方语言,哈萨克斯坦、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦官方语言之一。
俄语ypa是万岁的意思,这是一个表示欢呼的语气词。在极度兴奋欢庆的场合使用。在一些苏联卫国战争的影片中,当取得战斗胜利时或斯大林出现时,战士们发出惊天动地的“乌啦”声。因而类同于汉语中“万岁”的意思。于是一般也就译为“万岁”,在作战时有中文的“杀啊”的意思。
1、乌拉在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。
2、俄国官兵在冲锋时通常高喊“乌拉!”,国内常译为“万岁!”,苏联/俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉!”的口号,其功能类似于我国阅兵的“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵喊话。
1、以英语为标准对比的话俄语很难学。
2、发音练习是一大难点。
对于零基础学习俄语的同学来说,入门的发音练习是一个非常艰难而重要的坎:颤音р的练习就使很多学生在刚入学不久便倒下。很多人在学习俄语一两年后仍发不出颤音р。因为在我们日常的语言中不需要颤音,负责这块的大脑神经细胞也便渐渐退化。特别是已过了语言学习的关键期(12岁之前)之后再学习语言,随着年龄的增长,大脑功能开始侧化,我们的发音器官的肌肉也开始调整成为适应周围语言环境所需的状态。
3、其次是语法学习的困难。
俄语的语法中存在名词性数格,并且很多印欧语系的语法中都有,但是这些在英语和中文的语法中并不存在。俄语的名词分为阴性、阳性、中性,还有单复数和六个格的变位。在学习过程中要注意名词性的区分,数和格的变化,以及形容词性、数、格的变化。
动词有六个变位,有的特殊的动词变位甚至让你无法推断其原形,而且你在说每句话的时候动词不能够脱口而出。要先在脑子里根据主语及时态给它变位,所以初期很容易说得磕磕巴巴的。事实上动词的六个变位只要背下来常运用总会熟练的,其复杂程度并非人们所想的难。