《欲归》
【诗人】:王安石
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
水漾青天暖,沙吹白日阴。
塞垣春错莫,行路老侵寻。
绿稍还幽草,红应动故林。
留连一杯酒,满眼欲归心。
莫春者,春服既成通假字意思是“暮”。“莫”通“暮”,该句出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》,文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。表现出子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象,它是一段可读性很强的文章。
原文如下:
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐(节选)
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
夫子喟然叹曰:“吾与点也。”
译文:
曾皙说:“暮春时节天气和暖,春天的衣服已经穿着了。我和五六个成年人,六七个童仆,到沂河里游泳祈福,在舞雩台上乘凉,唱着歌回家。”
孔子长叹一声说:“我赞同曾皙的想法呀!”
注释:
1、乎:语气词,呢。
2、莫春:指农历三月。莫,音义同“暮”
3、既:副词,已经。
4、成:稳定,指春服已经穿得住。
5、冠:古时男子二十岁为成年,束发加冠;
6、喟然:叹息的样子。
《春的消息》出自人教版、沪教版等多种版本小学语文课本,为金波所著现代诗。全诗共六个小节,表达了作者对春天、对大自然浓浓的爱意。
作品原文(节选)风,摇绿了树的枝条,
水,漂白了鸭的羽毛,
盼望了整整一个冬天,
你看,春天已经来到!
让我们换上春装,
像小鸟换上新的羽毛,
飞过树林,飞上山冈,
去聆听春天的欢笑。
看到第一只蝴蝶飞,
它牵引着我的双脚;
我高兴地捕捉住它,
又爱怜地把它放掉。
作品赏析诗人以一颗童心与大自然无拘无束地交流。诗中描述了春天到来时最具特点的景物:春风、春水;小鸟、蝴蝶;雏菊、枝头的绿苞;明丽的阳光、田野里的小草,字里行间流露出人们告别冬天,迎来生机盎然的春天的喜悦之情,赞美了春天的美丽,抒发了对春天的喜爱之情。诗歌语言清新,节奏明快,读来琅琅上口。
1、坏垣的读音huài yuán。
2、坏垣的意思是:拆除围墙。
3、坏,从土从褱,(形声。从土、褱( huái)声。古代建筑物主要以土建造,故从“土”。本义:倒塌(指建筑物遭到破坏)。按:古代“坏”与“坏”是音义都不相同的两个字。“坏”,本读作 pēi,是个从土、不声的形声字,指“未烧过的砖瓦、陶器”。“坏”简化为“坏”)。
4、垣(拼音:yuán)是汉语通用规范二级汉字。此字始见于战国金文。垣本义为墙,古时的城池或官署都会有院墙,故引申为城池,或某些官署的代称。墻用于划分一定的范围,因此“垣”在传统的天文学术语中,又指所划定的星座范围,专称中宫的太微、紫微、天市为三垣。