《车载板二首》
【诗人】:王安石
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
鸟有车载板,朝暮尝一至。
世传鵩似鴞,而此与鴞似。
唯能预人死,以此有名字。
疑即贾长沙,当时所遭值。
洛阳多少年,扰扰经世意。
粗闻方外语,便释形骸累。
吾衰久捐书,放浪无复事。
尚自不见我,安知汝为异。
怜汝好毛羽,言音亦清丽。
胡为太多知,不默而见忌。
楚人既憎汝,弹射将汝利。
且长随我游,吾不汝羹胾。
1、楚人怜之的怜释义:爱戴。
2、楚人怜之翻译:楚国人都很爱戴他。
3、出处:《陈涉世家》,项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。本文是记这次起义的领袖陈涉、吴广的传记。文中真实、完整地记述了爆发这次农民大起义的原因、经过和结局,从中反映了农民阶级的智慧、勇敢和大无畏的斗争精神。文章也比较生动地描写了陈涉和吴广的形象。
以华为荣耀7为例,流光快门拍清楚人的方法是:
1、打开手机中的自带相机;
2、在当前拍摄界面向右滑动;
3、这里就能看到【流光快门】的功能按钮;
4、点一下手机屏幕中间,使其聚焦,点击它即可。
流光快门是EMUI3.1的新增功能,是华为荣耀7的一种拍照功能,适用于拍摄动态图景和夜景,画面表现相较于普通拍摄更好。流光快门的具体操作方式是在拍照界面向左滑动,选择“流光快门”即可,流光快门有4种模式可供选择:车水马龙:夜晚拍摄车灯移动的轨迹。光绘涂鸦:晚上无光源的场景或者在比较暗的房间内拍摄光源移动的轨迹。丝绢流水:白天拍摄风景如溪水瀑布。绚丽星轨:户外拍摄繁星银河或星星运动的轨迹。根据提示选择想要的效果模式,点击拍照即可。将手机放在支架上录制,效果会更好。
《宋公及楚人战于泓》的翻译:宋襄公与楚军在泓水作战。宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们。”宋襄公说:“不行。”楚国的军队已经全部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令进攻。宋襄公还是回答说:“不行。”
等楚军摆好了阵势以后,宋军才去进攻楚军,结果宋军大败。宋襄公大腿受了伤,他的护卫官也被杀死了。宋国人都责备宋襄公。
宋襄公说:“有道德的人在战斗中,只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的敌人。古时候指挥战斗,是不凭借地势险要的。我虽然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。”
《宋公及楚人战于泓》原文:“冬,十一月,己巳,朔,宋公及楚人战于泓(今河南柘城县西)。宋人既成列,楚人未既济,司马曰:‘彼众我寡,及其未既济也,请击之。’公曰:‘不可。’既济而未成列,又以告。公曰:‘未可。’既陈(阵)而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。国人皆咎公。公曰:‘君子不重伤,不禽(擒)二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。’