《我所思寄黄吉甫》
【诗人】:王安石
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
我所思兮在彭蠡,一奁寒晶径千里。
天低绀滑风静止,月澹星渟尤可喜。
亦复可怜波浪起,琉璃崩嵌涌颠絫。
万斛之舟簸一苇,超邑越都如历指。
岸沙雪积山云委,云半飞泉挂龙尾。
跳空散作平地水,牛乳芳甘那得比。
萝茑冥冥荫演迤,稍上寻源出奇诡。
像图释迦祠老子,台殿晻霭相重累。
石槽环除逗清泚,松竹静深无虎虺。
其徒翛然弃尘滓,虽未应真终适己。
黄侯可与谈妙理,视弃荣宦犹弊屣。
每采紫芝求石髓,我欲从之倦游徙。
谷城公孙能若此,五老闻之当启齿。
寄声五老吾念尔,相见无时老将死。
闻之于宋君的于是介词,当“被”讲,引进主动者。这句话的意思是这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。这句话出自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》中的《穿井得一人》。
原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
译文:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。
“闻之欣然规往之”的意思是:“他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源”。出自陶渊明的《桃花源记》,这首诗表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生。浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。
1、1937年1月至1947年3月,中共党中央驻于延安时,中央领导和全体机关干部,将董必武、林伯渠、徐特立、谢觉哉、吴玉章五位老同志尊称为“延安五老”。即分别称谓董老、林老、徐老、谢老、吴老。
2、这五位革命老者,均系建党前后参加革命的老党员,是老一辈无产阶级革命家。早在1933年中央苏区革命根据地时,他们就分别担任党和苏区政府的领导工作。1934年10月,除吴老被党派到国外工作外,董、林、徐、谢四老均参加了长征,历经艰险。1937年到延安后,“五老”继续担任党和边区政府的要职,为党和人民的革命事业辛勤工作。
3、当时他们都是年过六旬的老者,徐老已年近七旬。但他们老当益壮,仍孜孜不倦的工作。在林伯渠六十寿辰时,毛泽东、朱德等中央领导亲临祝贺,赞扬林老为:“总是站在革命最前线的革命老战士。”