《岭零》
【诗人】:王安石
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
岭云合处小盘桓,人得敷衾马解鞍。
寒荚著天榆历历,净华浮海桂团团。
交游涣散渊明喜,吏卒萧条叔夜宽。
方丈老翁无一发,更知来不为皮冠。
1、遍身罗绮者不是养蚕人出自宋代张俞的“蚕妇”。
2、昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。
3、译文:
4、昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。
5、为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。
6、注释:
7、蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。
8、市:做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。
9、巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。
10、遍身:全身上下。罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗中,指丝绸做的衣服。
衾字代表羊生肖,羊在十二生肖中居第八位,与十二地支配属“未”。五行属土,为阴土,属土生肖包括:牛、龙、羊、狗。在中国民间传说中,羊是一位同希腊神话中的普罗米修斯一样伟大的人物,普罗米修斯因盗天火给人间而被送上台,羊则因盗五谷种籽给人间而舍身取义。
1、“生则同衾,死则同穴”,谚语,意思是指生前同床,死后同墓,形容夫妻恩爱,生死不离。
2、元·佚名《货郎担》四:“生则同衾,死则同穴,在黄泉底下,做一对永远夫妻。”
3、《清平山堂话本·风月瑞仙亭》:“我既委身于你,乐则同乐,忧则同忧,生同衾,死同穴。”