《上南冈》
【诗人】:王安石
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
暮坞屋荒凉,寒陂水清浅。
捐书息微倦,委辔随小蹇。
偶攀黄黄柳,却望青青巘。
幽寻复有兴,未觉西林晚。
寻作复褌应是寻作复裈。
1、寻:接着,随着;过一些日子。
2、寻作复裈出自《世说新语夙惠》:韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。谓康伯曰:且著襦,寻作复裈。儿云:已足,不须复裈也。
3、译文:韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了隆冬,只穿上一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿着熨斗取暖。母亲告诉康伯说:暂时先穿上短袄,随着就给你做夹裤。康伯说:这已经够了,不须要夹裤了。这里的寻就是的意思。
1、不久。
2、原文:傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。为崔道固城局参军,与道固俱降,入为平齐百姓。帝每叹曰:“上马能击贼,下马能做露布,唯傅修期耳。”
3、译文:傅永南北朝时武将。字修期。今临清人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:“战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了。”
1、“何时复西归”的前一句:百川东到海。
2、此句诗来自汉乐府《长歌行》,全文内容如下:
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。